$config[ads_header] not found

Obama askeri cenaze protokolünü değiştirdi mi? - şehir efsaneleri

Anonim

Çevrimiçi söylentiler, ABD askeri cenaze protokolünün, katlanmış bayrak ölenlerin akrabalarına sunulduğunda, artık "Cumhurbaşkanı adına" yerine "Savunma Bakanı adına" yapıldığını iddia ediyor.

Açıklama: Yönlendirilmiş e-posta

O zamandan beri dolaşıyor : Eylül 2011

Durum: Yanlış (aşağıdaki ayrıntılara bakın)

Örnek:

James C., 28 Eylül 2011 tarihinde katkıda bulunan e-posta metni:

Fw: ASKERİ EĞLENCE PROTOKOLÜ

Bugün, Kore Çatışması sırasında ABD Ordusu'nda gururla görev yapan 85 yaşındaki amcam Daniel Martich için geleneksel bir Sırp-Ortodoks cenazesinin sonucunu öğrendim. Bir Pittsburgh mezarlığındaki taahhütlü hizmet sırasında yerel askeri ayrılma ritüellerini gerçekleştirdi, ardından katlandı ve Amerikan Bayrağını teyzeme sundu. Askeri cenaze törenlerinde tanık olduğunuzdan emin olduğum gibi, bir asker bir dizine doğru eğilir ve şu anda başlayacak olan bir akrabaya yazılan bir mesajı okur '' Amerika Birleşik Devletleri Başkanı adına ve müteşekkir bir millet adına, size sunmak istiyorum. Bu bayrak kocanızın hizmetine teşekkür ediyor … '. Ancak günümüzde diyalog 'Savunma Bakanı ve minnettar bir millet adına …' idi.

Hizmetten sonra, dilin değişimini araştırmak için bayrağımı bayrakla işaret eden askere yaklaşmıştım. Onun cevabı "Beyaz Saray, " Cumhurbaşkanı "nı derhal kaldırmak için tüm askeri cenaze hizmeti görevlilerini derhal uyardı ve" Savunma Sekreteri "ni ekledi. Ne duyduğuma ve askerin gülümsediğine inanamadım ve kendi kararınızı verebilirsiniz efendim, ancak emir buydu. "O da söylemesi gerekenden utanıyordu.

Bu başkan eldivenleri çıkardı. Ağzından damlayan bu Amerikan karşıtı söylemin durgunluğuna verdiğim tek yanıt, hükümet konutunda yaşayan geçici bir geçici Washington vatandaşı tarafından söylenen (küçük bir değişiklikle) bir cümle ödünç almaktır: "Bugün yetişkin hayatımda ilk kez Ülkemin ASHAMED'i ". Askerde hizmet etmedim ama ülke sevgim kırmızı, beyaz ve mavi olan kanamayı yapan amcam gibi insanlarınkiyle paralellik gösteriyor. İkinci nesil olarak mirası olan Sırp-Amerikalı olarak hem ABD'de hem de eski Yugoslavya'da (son zamanlarda Müslüman aşırılıkçıların Sırpların katledilmesine karşı Kosova'da) özgürlük için mücadele eden birçok vatansever askeri erkek ve kadın üretti. Amerikan halkını bu az bilinen ya da en azından kamuoyu tarafından kabul edilen gerçeklerden haberdar edin.

Tanrı bu zor zamanlarda sizi ve ailenizi kutsasın. Sebep sesiniz, ülke genelinde liberal medya tarafından sıva yapılan delilikten hoş bir değişiklik. Büyük işlerinizi sürdürün ve sizi ülkemize verdiğiniz hizmetten mahrum bırakın.

İçtenlikle,

John G. Martich

Weirton, Batı Virjinya

Analiz: Bu e-postanın yazarı John G. Martich, yazmayı onayladı ve olayların açıklandığı gibi gerçekleştiğini söyledi. Onu sözüne göre alabiliriz. Martich'in ABD Ordusu cenazesinde bayrak sunum töreninin standart ifadelerinden ayrıldığına tanık olduğu iddiası tartışmalı değil. Tartışmalı olan ve bu kadar çok insanın bu mesajı öfkeyle kopyalayıp paylaşmasına neden olan, Beyaz Saray'ın resmi protokolde bayrak artık her zaman "Sekreteri adına sunulması gereken bir değişiklik yapması" talimatı verdiğini iddia etmesidir. Savunma ve minnettar bir millet, "ABD Başkanı ve minnettar bir millet adına" yerine ".

Bay Martich'e ve kendisine iddia ettiği iddia edilen isimsiz askere tüm saygımla, bu doğru değil. Doğrulamak ve akılda tutmak için Arlington Ulusal Mezarlığı'nı aradığımda, burası günde 30 kadar askeri cenaze hizmeti yürüten bir tesis - personel üyelerime böyle bir revizyondan habersiz olduklarını söylediler.

Aslına bakılırsa, her askerlik görevinde bayrak sunum töreni için geleneksel ifadeler varken, ABD yasaları veya askeri düzenlemeler tarafından belirlenen zor ve hızlı bir formül yoktur. Ordu Saha El Kitabında (Asker El Kitabı: ABD Ordusu Gelenekleri, Eğitimi, Görevleri ve Sorumlulukları için Komple Rehber, 2007) belirtildiği gibi, önerilen ifadeler şöyledir:

Bu bayrak minnettar bir millet ve ABD Ordusu adına sevdiklerinize onurlu ve sadık bir hizmet için teşekkür göstergesi olarak sunulur.

Kesin olarak, Ordu cenazelerinin yayınlanmış hesaplarında alıntı yapılan örneklerin çoğunda kullanılan ifadelerin bulunduğunu gördüm. Bazen papaz veya sunum yapan kişi "Amerika Birleşik Devletleri Başkanı ve minnettar bir millet adına" veya "Minnettar bir millet ve Amerika Birleşik Devletleri adına" vb. Söyleyebileceğim gibi, Cumhurbaşkanı Ordusunda cenaze hizmetlerinden bahsetmek istisnadır, kural değil.

Martich’lerin yanı sıra, ABD askeri cenazesinde kullanılan "Savunma Bakanı ve minnettar bir ulus adına" formülasyonu hakkında henüz tek bir rapor sunmadım.

Güncelleme: FactCheck.org hakkındaki 10 Ekim 2011 tarihli bir makale, ABD Savunma Bakanlığı sözcüsünden aşağıdaki gibi alıntı yapmaktadır:

Ünite düzeyinde uygun sözler okurken bazı tutarsızlıklar olsa da, ne Savunma Bakanlığı ne de hizmetler yakın zamanda bir değişiklik yapmamış, yayınlamamış veya yönlendirmemiştir.

Güncelleme: Amerika Askeri Subaylar Derneği'nin internet sitesinde yayınlanan 11 Ekim 2011 tarihli bir blog yazısı, bu durumu Kamu İşleri Savunma Sekreteri Yardımcısı Ofisi’nden alıyor:

Askeri cenaze törenleri genellikle Ulusal Mezarlıklar'da sunulurken, Savunma Bakanlığı (DOD) askeri cenaze törenlerini sağlamaktan sorumludur. Silahlı Kuvvetlerin her bir kolu, genellikle hizmetin politika el kitabında verilen kendi protokolünü oluşturabilir. Bu, akraba yakınına bir mezar bayrağı sunarken söylenecek ifadeye rehberlik içerir. Bir VA ulusal mezarlık temsilcisi, askeri bayrağını bir askeri şeref üyesi yerine akrabalarına akrabalarına gösterdiğinde, şu sözcükleri kullanırlar: "Bu bayrak, müteşekkir bir Millet adına, şerefine bir takdir göstergesi olarak sunulur. sevdikleriniz tarafından verilen onurlu ve sadık hizmet. "

Ünite düzeyinde uygun sözleri okurken bazı değişiklikler olsa da, ne Gaziler İşleri Bakanlığı, Savunma Bakanlığı, ne de herhangi bir askeri şubesi, bir mezarlık bayrağını sunmak için yapılan herhangi bir son değişikliği yayınlar veya yönlendirmez. vefat eden bir kıdemli gaziden biri.

Kaynaklar ve daha fazla okuma:

Lehimin Rehberi: ABD Ordusu Gelenekleri, Eğitimi, Görevleri ve Sorumlulukları İçin Tam Kılavuz

ABD Ordusu, 2007

Arlington Ulusal Mezarlığı'nda Bilgi ve Gömme İdari Rehberi

Arlington Ulusal Mezarlığı, 18 Mayıs 2011

Anıtlar İçin Askeri Protokol Değişimi?

TruthOrFiction.com, 14 Eylül 2011

Askeri Cenaze Onuru

2ll.me: ABD Askeri

Askeri Cenaze Destek

Savunma Bakanlığı direktifi, 22 Ekim 2007

Askeri Cenaze Bayrak Töreninde Şükran Önceliktir

Austin Amerikan Devlet Başkanı, 16 Haziran 2007

Irak Savaşında Öldürülen Bir Askerin Arlington Ulusal Mezarlığı'ndaki İlk Mezar

Knight Ridder, 11 Nisan 2003

Son güncelleme tarihi 03.01.2012

Obama askeri cenaze protokolünü değiştirdi mi? - şehir efsaneleri