$config[ads_header] not found

& Ldquo; si un jour ”şarkı sözleri ve çevirileri

İçindekiler:

Anonim

Verdi'nin operası La forza del destino'nun librettosunu araştırmakla uğraşmayın, çünkü popüler aryayı sayfalarında hiçbir yerde “Si un jour” bulamazsınız. Alkollü içecek firması Stella Artois (YouTube'daki reklamı izleyin) reklam kampanyası nedeniyle geniş çapta tanınmış olan operanın melodik etkisinden (New York Filarmoni’si YouTube’da dinleyin).) ve 1986 filmi Jean de Florette (filmin YouTube'daki fragmanını izleyin). Şarkıcı Natasha Marsh, 2007'nin başlarında ilk albümünde, İngiltere'nin Klasik Sanatçı Çizelgesi'nin zirvesindeki parçasını eklediğinde daha da popüler hale geldi. Marsh'ın “Si un jour” performansını YouTube'da dinleyin. Ardından 2008'de İngiliz tenor Jonathan Ansell (klasik dörtlünün (G4) üyesi) ilk solo albümü için aria'yı kaydetti. Ansell'in YouTube'da “Si un jour” un performansını dinleyin ve aşağıdaki aria Ansell'in versiyonunun sözlerini takip edin.

More Famous Aria Şarkı Sözleri

"In uomini, in soldati" Şarkı Sözleri ve Metin Çevirisi

"Mi chiamano Mimi" Şarkı Sözleri ve Metin Çevirisi

"O Patria Mia" Şarkı Sözleri ve Metin Çevirisi

“Si un jour” Şarkı Sözleri (Fransızca)

Sizi unutma!

Si un jour abandonee

Je de vais mourir d'aimer

C'est la Mort Que J'ai Pouserai

Si un jour a mooubliais

Si un jour seule, seule devais

Je devais vivre sans t'aimer

Mon Coeur lui se briserai

Bir gün önce soleil ne brillait plus

Notre amour lui, lui serait devolu

En nihayetinde seni seviyorum

Si nous desiron sur vivre

Si un jour, oui, si un jour l'a

Mour enretour d'un nouveau jour

Si un jour

Sizi unutma!

Si un jour abandonee

Je de vais mourir d'aimer

C'est la Mort Que J'ai Pouserai

Sizi unutma!

Si un jour tu t'eloignais

Le temps lui aira mezarı

Pişman değilim

Notre amour lui, lui serait devolu

En nihayetinde seni seviyorum

Si nous desiron sur vivre

Si un jour, oui, si un jour l'a

Mour enretour d'un nouveau jour

Si un jour

Sizi unutma!

Si un jour abandonee

Je de vais mourir d'aimer

C'est la Mort Que J'ai Pouserai

Sizi unutma!

“Si un jour” İngilizce Çeviri

Bir gün beni terk edersen

Bir gün beni terk edersen

Ben aşktan ölüyorum

Takip ettiğim ölüm

Bir gün beni unuttuysan

Eğer tek bir gün için

Seni sevmeden yaşamak zorunda kaldım

Kalbim kırılır

Bir gün güneş daha fazla parlıyorsa

Aşkımız onun olurdu

Sadece birlikte yaşayabiliyoruz.

Yaşamak istiyorsak

Eğer bir gün, evet, bir gün

Yeni bir günün yumuşak çevresi

Eğer bir gün

Bir gün beni terk edersen

Bir gün beni terk edersen

Ben aşktan ölüyorum

Takip ettiğim ölüm

Bir gün beni terk edersen

Eğer bir gün uzaklaştıysan

Onun ciddi olma zamanı geldi.

Yoksa pişmanlık çabuk gelecek

Aşkımız onun olurdu

Sadece birlikte yaşayabiliyoruz.

Yaşamak istiyorsak

Eğer bir gün, evet, bir gün

Yeni bir günün yumuşak çevresi

Eğer bir gün

Bir gün beni terk edersen

Bir gün beni terk edersen

Ben aşktan ölüyorum

Takip ettiğim ölüm

Bir gün beni terk edersen

Eğer bir gün uzaklaştıysan

Onun ciddi olma zamanı geldi.

Yoksa pişmanlık çabuk gelecek

& Ldquo; si un jour ”şarkı sözleri ve çevirileri