Verdi'nin operası La forza del destino'nun librettosunu araştırmakla uğraşmayın, çünkü popüler aryayı sayfalarında hiçbir yerde “Si un jour” bulamazsınız. Alkollü içecek firması Stella Artois (YouTube'daki reklamı izleyin) reklam kampanyası nedeniyle geniş çapta tanınmış olan operanın melodik etkisinden (New York Filarmoni’si YouTube’da dinleyin).) ve 1986 filmi Jean de Florette (filmin YouTube'daki fragmanını izleyin). Şarkıcı Natasha Marsh, 2007'nin başlarında ilk albümünde, İngiltere'nin Klasik Sanatçı Çizelgesi'nin zirvesindeki parçasını eklediğinde daha da popüler hale geldi. Marsh'ın “Si un jour” performansını YouTube'da dinleyin. Ardından 2008'de İngiliz tenor Jonathan Ansell (klasik dörtlünün (G4) üyesi) ilk solo albümü için aria'yı kaydetti. Ansell'in YouTube'da “Si un jour” un performansını dinleyin ve aşağıdaki aria Ansell'in versiyonunun sözlerini takip edin.
More Famous Aria Şarkı Sözleri
"In uomini, in soldati" Şarkı Sözleri ve Metin Çevirisi
"Mi chiamano Mimi" Şarkı Sözleri ve Metin Çevirisi
"O Patria Mia" Şarkı Sözleri ve Metin Çevirisi
“Si un jour” Şarkı Sözleri (Fransızca)
Sizi unutma!
Si un jour abandonee
Je de vais mourir d'aimer
C'est la Mort Que J'ai Pouserai
Si un jour a mooubliais
Si un jour seule, seule devais
Je devais vivre sans t'aimer
Mon Coeur lui se briserai
Bir gün önce soleil ne brillait plus
Notre amour lui, lui serait devolu
En nihayetinde seni seviyorum
Si nous desiron sur vivre
Si un jour, oui, si un jour l'a
Mour enretour d'un nouveau jour
Si un jour
Sizi unutma!
Si un jour abandonee
Je de vais mourir d'aimer
C'est la Mort Que J'ai Pouserai
Sizi unutma!
Si un jour tu t'eloignais
Le temps lui aira mezarı
Pişman değilim
Notre amour lui, lui serait devolu
En nihayetinde seni seviyorum
Si nous desiron sur vivre
Si un jour, oui, si un jour l'a
Mour enretour d'un nouveau jour
Si un jour
Sizi unutma!
Si un jour abandonee
Je de vais mourir d'aimer
C'est la Mort Que J'ai Pouserai
Sizi unutma!
“Si un jour” İngilizce Çeviri
Bir gün beni terk edersen
Bir gün beni terk edersen
Ben aşktan ölüyorum
Takip ettiğim ölüm
Bir gün beni unuttuysan
Eğer tek bir gün için
Seni sevmeden yaşamak zorunda kaldım
Kalbim kırılır
Bir gün güneş daha fazla parlıyorsa
Aşkımız onun olurdu
Sadece birlikte yaşayabiliyoruz.
Yaşamak istiyorsak
Eğer bir gün, evet, bir gün
Yeni bir günün yumuşak çevresi
Eğer bir gün
Bir gün beni terk edersen
Bir gün beni terk edersen
Ben aşktan ölüyorum
Takip ettiğim ölüm
Bir gün beni terk edersen
Eğer bir gün uzaklaştıysan
Onun ciddi olma zamanı geldi.
Yoksa pişmanlık çabuk gelecek
Aşkımız onun olurdu
Sadece birlikte yaşayabiliyoruz.
Yaşamak istiyorsak
Eğer bir gün, evet, bir gün
Yeni bir günün yumuşak çevresi
Eğer bir gün
Bir gün beni terk edersen
Bir gün beni terk edersen
Ben aşktan ölüyorum
Takip ettiğim ölüm
Bir gün beni terk edersen
Eğer bir gün uzaklaştıysan
Onun ciddi olma zamanı geldi.
Yoksa pişmanlık çabuk gelecek